loader image

Recomendación de la CEDAW en idiomas indígenas

31 octubre, 2023 | Ricardo Changala

Con el apoyo de la RINDHCA (Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos), de la cual forman parte la Defensoría del Pueblo del Estado Plurinacional de Bolivia, la Defensoría del Pueblos de la República del Paraguay y la Defensoría del Pueblo de México, la Recomendación general núm. 39 del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre los derechos de las mujeres y las niñas Indígenas[1], ha sido traducido, hasta el momento, a los idiomas aymara, náhuatl, guaraní y moxeno trinitario.

Estas versiones pueden verse en el siguiente lugar: https://www.ohchr.org/en/documents/general-comments-and-recommendations/general-recommendation-no39-2022-rights-indigeneous

El hecho es doblemente relevante.

Por un lado, por la gran importancia que posee esta recomendación, la primera dedicada específicamente para mujeres y niñas indígenas.

Según el propio Comité de la CEDAW, se registran alrededor de 476,6 millones de indígenas en el mundo, de los cuales más de la mitad (238,4 millones) son mujeres.

Para ellas, la discriminación y la violencia son fenómenos recurrentes tanto dentro como fuera de territorios indígenas, tanto en zonas urbanas como rurales.

El documento orienta a los Estados sobre las medidas legislativas, políticas y otras medidas pertinentes para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en relación con los derechos de las mujeres y las niñas Indígenas en virtud de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer.

Se señala que una de las causas fundamentales de la discriminación contra las mujeres y las niñas Indígenas es la falta de una aplicación efectiva de sus derechos a la libre determinación y la autonomía y las garantías conexas, que se manifiesta, entre otras cosas, en el continuo despojo de sus tierras, territorios y recursos naturales.

Los Estados parte deben tener en cuenta la discriminación interseccional que experimentan las mujeres y las niñas Indígenas por razón de factores como el sexo, el género, el origen, la condición o la identidad Indígenas, la raza, el origen étnico, la discapacidad, la edad, el idioma, la situación socioeconómica, entre otros aspectos.

En su dimensión colectiva, la discriminación, junto con la violencia de género, contra las mujeres y las niñas Indígenas amenaza y perturba su vida espiritual, su conexión con la Madre Tierra, la integridad y la supervivencia de la cultura y el tejido social de las comunidades y los Pueblos Indígenas.

La discriminación y la violencia de género tienen un efecto perjudicial para la continuidad y la preservación de los conocimientos, culturas, puntos de vista, identidades y tradiciones de los Pueblos Indígenas. La falta de protección de los derechos a la libre determinación, la seguridad colectiva de la tenencia de las tierras y los recursos ancestrales y la participación y el consentimiento efectivos de las mujeres Indígenas en todos los asuntos que las afectan constituye una discriminación contra ellas y sus comunidades

El Comité reconoce que el vínculo vital entre las mujeres Indígenas y sus tierras constituye a menudo la base de su cultura, su identidad, su espiritualidad, sus conocimientos ancestrales y su supervivencia.

Por ello, la Recomendación solicita a los Estados que garanticen los derechos individuales y colectivos de las mujeres y las niñas Indígenas a mantener su cultura, identidad y tradiciones, y a elegir su propio camino y sus propios planes de vida;

Pero además, la traducción de la Recomendación a algunos idiomas indígenas es un antecedente que debiera ser seguido por otras acciones similares, tanto ampliando la nómina de idiomas para este documento, como en la lista de textos de las Naciones Unidas que debieran ser publicados en lenguas indígenas.

En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas una iniciativa de este tipo que pueda divulgar material relevante para la promoción y protección de los derechos de los Pueblos Indígenas en sus propios idiomas sería no solo útil sino un signo positivo hacia la construcción de sociedades interculturales.

[1] Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Recomendación general núm. 39 (2022) sobre los derechos de las mujeres y las niñas Indígenas, CEDAW/C/GC/39, 31 de octubre de 2022